今日の即席麺この一杯。치즈불닭볶음면(チーズプルダッポックンミョン)
この一杯を食べるのを、とても楽しみにしていました。
치즈불닭볶음면(チーズプルダッポックンミョン)であります。
삼양식품(サムヤンシクプン、三養食品)の製品です。
以前に食べたこの불닭볶음면(プルダッポックンミョン)の姉妹品なのですね。
불닭볶음면はその激辛味により、世界の激辛食品愛好家に名が知れています。
さて、치즈불닭볶음면(チーズプルダッポックンミョン)はどうでしょうか?
ニワトリらしい女の子キャラのデザインが、可愛いです。
激辛の洗礼の前に、つかの間のなごみ時間を味わいます。
麺は二層が合わさった太麺ですね。
別添えで、액상스브(エクサンスプ、液状スープ)。
모짜렐라치즈분말(モッチャレラチズプンマル、モツァレラチーズ粉末)。
この二つの小袋が入っております。
作り方なんですが、불닭볶음면(プルダッポックンミョン)とほぼ同じです。
まず、鍋に沸騰させた600ミリリットルのお湯に、麺を入れます。
5分間煮ましょう。
その後に火を止めて、ここが少し面倒なのですが、スプーン8杯分だけ残してお湯を捨てます。
ここは杓子定規にスプーン8杯分でなくても、だいたいお好みでいいと思います。
少しだけ残して、お湯を捨てましょう。
次いで액상스브(エクサンスプ、液状スープ)を鍋に入れます。
弱火で、麺にスープを絡めながら30秒煮ます。
お皿に盛りましょう。
今回は、スープ多めになりました。
この時点でもう甘辛い香りが漂って、私の食欲をくすぐります。
最後に、모짜렐라치즈분말(モッチャレラチズプンマル、モツァレラチーズ粉末)を上からかけましょう。
甘辛ソースにチーズの強い香りが加わり、鼻をつきます。
チーズの小袋には、かやくの海苔とゴマも含まれていました。
出来上がりであります。
食べてみました。
불닭볶음면(プルダッポックンミョン)とスープは同じなので、激辛!
美味しく辛く、そして、痛いです!
しかし何でしょう、私が불닭볶음면の激辛に慣れたせいなのか。
それともチーズのおかげなのか。
なんとなく味付けがマイルドに感じられて、落ち着いていただけました。
辛い即席麺にチーズを加えるのは、韓国での一般的な食べ方なんだそうです。
불닭볶음면の場合も、チーズでさらに美味しくなり、栄養価も上がる。
辛い即席麺とチーズの美味しい組み合わせ、改めて納得した次第であります。
ごちそうさまでした!
価格:189円 |